Universidad de Salamanca
Libro ebook Obra escogida, Rokeya Sakhawat Hossain, Jorge Diego Sánchez
Precio en eBook PDF
: 0 (0)
PDF con Adobe DRM
Año de edición: 2020
Tamaño: 19,99 Mb
Copia No
Impresión No
ISBN: 9788413112244
FAVORITO Desmarcar
RESEÑA
AUTOR
ÍNDICE
COMENTARIOS
Este libro tiene dos partes, en la primera se habla de Rokeya Sakhawat Hossain y su importancia como escritora, activista y reformadora social, educativa y literaria. La segunda parte se ofrece la traducción al español de «El sueño de Sultana» (1905), una selección de informes de Las recluidas (1929), una selección de fragmentos de Padmarag o el rubí (1924) y extractos de «La caída de la mujer» (1908). El objetivo es presentar la obra literaria de este personaje clave a través de sus sueños, informes y las posibilidades de práctica de subversión que se atribuyen a algunas de las propiedades de las piedras preciosas. El volumen es un material inédito hasta la fecha en español que sirve para el deleite de una lectura comprometida socialmente y también como inspiración para una reforma social que siempre es recurrente.
Jorge Diego Sánchez es doctor en Filología Inglesa por la Universidad de Salamanca. Su investigación y docencia académica se centra en los Estudios Postcoloniales, Estudios Culturales y Estudios de Género en el cine, la literatura, las relaciones internacionales y la cultura popular de India y su diáspora. Sobre estas temáticas ha publicado artículos sobre escritores contemporáneos como Meena Kandasamy, Jhumpa Lahiri, Anuradha Roy o Aravind Adiga y también sobre escritoras del principio del siglo XX como Sarojini Naidu, Toru Dutt, Cornelia Sorabji y Rokeya Sakhawat Hossain. También ha publicado artículos y capítulos de libros sobre directoras de cine como Mira Nair, Gurinder Chadha o Deepa Mehta. Actualmente estudia la relevancia del activismo en la literatura y el cine. Ha desarrollado actividad docente e investigadora en University of Hyderabad (India) y Jadavpur University (Calcuta, India). Es miembro del proyecto «Escritoras inéditas en español en los albores del s. XX (1880-1920). Renovación pedagógica del canon literario» (SA019P17), del proyecto ERASMUS+ «Hospitality and European Film» (2017-1-ES01-KA203-038181) y del proyecto I+D del MINECO «Narrativas de resiliencia: enfoques interseccionales sobre literatura y otras representaciones culturales contemporáneas» (FFI2015-63895-C2-2-R). Además, es traductor lento y escritor de poesía y relatos cortos que han aparecido en diversas revistas y certámenes literarios. Ha desarrollado actividad docente e investigadora en University of Hyderabad (India) y Jadavpur University (Calcuta, India) y ha sido coordinador nacional en España de la ONG Akshy-India.
PRÓLOGO, por Barnita Bagchi. I. SUEÑOS, INFORMES Y PIEDRAS PRECIOSAS. 1. Introducción. 2. Biografía. 3. «Tenemos que declarar la guerra a esta sociedad»: La escritura de Rokeya Hossain como práctica de subversión. 4. «No tenemos ningún papel a la hora de administrar los asuntos sociales»: La propuesta educativa de Rokeya. 5. «Sin respetar las normas sociales»: Reflexiones sobre la selección de textos. 5.1. «El sueño de Sultana»: Propuesta sistémica de cambio. 5.2. Las recluidas: Crónicas informativas de interrogación individual y colectiva. 5.3. Padmarag o el rubí: las aristas del desarrollo espiritual. 5.4. «La caída de la mujer»: Viñeta costumbrista de interpelación individual y colectiva. 6. Nota del traductor. 7. Bibliografía. II. TRADUCCIÓN DE OBRA SELECCIONADA. 1. «El sueño de Sultana». 2. Selección de informes de Las recluidas. 3. Fragmentos de Padmarag o el rubí. 4. Fragmentos de «La caída de la mujer» (en Motichur I).
Comentarios sobre el libro
Tu valoración:
Puntuación:
Comentario:
Para participar necesitas estar registrado desde aquí
Privacity | Condiciones de uso web | CONTACTO
2000-2021© Powered by Global Content Manager